The Price of Nonna's Inheritance

2024 [ITALIAN]

Comedy

2
Rotten Tomatoes Critics - Rotten 60% · 3 reviews
Rotten Tomatoes Audience - Spilled 60%
IMDb Rating 5.3/10 10 915 915

Plot summary

When a grandmother falls for a cheeky suitor with dubious intentions, her family devises a secret plan to protect her life — and their inheritance.


Uploaded by: FREEMAN
June 20, 2024 at 02:26 PM

Top cast

720p.WEB 1080p.WEB 1080p.WEB.x265
832.93 MB
1280*640
Italian 2.0
NR
us  it  ar  cz  dk  de  gr  es  fi    fr  il  hr  hu  id  ja  kr  ms  no  nl  pl  pt  ro  ru  sv  th  tr  uk  vi  cn  
24 fps
1 hr 30 min
Seeds 2
1.67 GB
1920*960
Italian 5.1
NR
us  it  ar  cz  dk  de  gr  es  fi    fr  il  hr  hu  id  ja  kr  ms  no  nl  pl  pt  ro  ru  sv  th  tr  uk  vi  cn  
24 fps
1 hr 30 min
Seeds 3
1.51 GB
1920*960
Italian 5.1
NR
us  it  ar  cz  dk  de  gr  es  fi    fr  il  hr  hu  id  ja  kr  ms  no  nl  pl  pt  ro  ru  sv  th  tr  uk  vi  cn  
24 fps
1 hr 30 min
Seeds ...

Movie Reviews

Reviewed by ksf-2 7 / 10

silly but fun. dubbed into english in the us

The price of nonna's inheritance. The european title is ricchi a tutti i costi, which roughly translates to rich at all cost. The family gets together, and talks about what they all want to do with the money they will get when nona dies. But she's still very much alive, and has some surprises of her own! Her new boyfriend nunzio has a record of murdering old, rich women. But grandma won't listen (of course). So the family comes up with a plan to get rid of the boyfriend. But plans never go as you think. Beautiful scenery of tuscany and menorca. Written and directed by giovanni bognetti. His other big film is christmas at all cost! The opening credits of that film state it's based on the french "mes tres chers enfants", by alexandra leclere. It's another family-misunderstanding farce. They are both pretty good! Silly but fun. Currently showing on netflix. Some fun outtakes in the closing credits.

Reviewed by / 10

Reviewed by myladynorth 3 / 10

dubbing

This is dubbed in English. The problem for me was that I have heard those same voices before in other movies, different characters and they didnt really fit the screen personas. It may be a good movie but the dubbing was distracting. I stopped watching after 15 minutes.

I wish that the fact it is dubbed appeared in the description so i could be prepared or skip watching altogether. It does make a big difference. Sometimes their facial expressions dont fit the words spoken.

I have definitely heard the lead female character's voice many times in different dubbed movies. Sometimes it just doesnt work.

Read more IMDb reviews

No comments yet

Be the first to leave a comment